Þ•2¬C<HIOk!„¦¿Ø&õ #¼0Èí²¶ i s ‹ ” ©¯Mµ " ¶: ñ ö þ Á €È ìI 6 1E w € ‰ Ú© B„ 1Ç ù 5H N \Þh)Gqtôzo$uš4¹#î)%<;b ž©Ø» ”  ¨¶¿Î׿ ï ù ¡¬:À>û: ? KðX–IàøE P Z %e 0‹ R¼!3"#C"hg" Ð"Ü" í"­û"K©*õ*ü* ( 21+- &%# $! 0*'",.)/%B %Y%s \- manual page for %s %s%s: can't create %s (%s)%s: can't get `%s' info from %s%s%s: can't open `%s' (%s)%s: can't unlink %s (%s)%s: error writing to %s (%s)%s: no valid information found in `%s'AUTHORAVAILABILITYAdditional material may be included in the generated output with the .B \-\-include and .B \-\-opt\-include options. The format is simple: [section] text /pattern/ text Any .B [NAME] or .B [SYNOPSIS] sections appearing in the include file will replace what would have automatically been produced (although you can still override the former with .B --name if required). Blocks of verbatim *roff text are inserted into the output either at the start of the given .BI [ section ] (case insensitive), or after a paragraph matching .BI / pattern /\fR. COPYRIGHTDESCRIPTIONENVIRONMENTEXAMPLESEnvironmentExamplesFILESFilesGNU %s %s Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Written by Brendan O'Dea GamesINCLUDE FILESInclude file for help2man man pageLines before the first section or pattern which begin with `\-' are processed as options. Anything else is silently ignored and may be used for comments, RCS keywords and the like. NAMEOPTIONSOptionsOther sections are prepended to the automatically produced output for the standard sections given above, or included at .I other (above) in the order they were encountered in the include file. Patterns use the Perl regular expression syntax and may be followed by the .IR i , .I s or .I m modifiers (see .BR perlre (1)). Placement of the text within the section may be explicitly requested by using the syntax .RI [< section ], .RI [= section ] or .RI [> section ] to place the additional text before, in place of, or after the default output respectively. REPORTING BUGSReport +(?:[\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +toSEE ALSOSYNOPSISSystem Administration UtilitiesThe full documentation for .B %s is maintained as a Texinfo manual. If the .B info and .B %s programs are properly installed at your site, the command .IP .B info %s .PP should give you access to the complete manual. The latest version of this distribution is available on-line from:The section output order (for those included) is:This +is +free +softwareTry `--no-discard-stderr' if option outputs to stderrUsageUser CommandsWritten +by`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output. Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE -n, --name=STRING description for the NAME paragraph -s, --section=SECTION section number for manual page (1, 6, 8) -m, --manual=TEXT name of manual (User Commands, ...) -S, --source=TEXT source of program (FSF, Debian, ...) -L, --locale=STRING select locale (default "C") -i, --include=FILE include material from `FILE' -I, --opt-include=FILE include material from `FILE' if it exists -o, --output=FILE send output to `FILE' -p, --info-page=TEXT name of Texinfo manual -N, --no-info suppress pointer to Texinfo manual -l, --libtool exclude the `lt-' from the program name --help print this help, then exit --version print version number, then exit EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output on stdout although alternatives may be specified using: -h, --help-option=STRING help option string -v, --version-option=STRING version option string --version-string=STRING version string --no-discard-stderr include stderr when parsing option output Report bugs to . help2man \- generate a simple manual pageorotherProject-Id-Version: help2man-1.43.2 Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea POT-Creation-Date: 2013-06-06 08:26+1000 PO-Revision-Date: 2013-06-08 07:13+0700 Last-Translator: Trần Ngá»c Quân Language-Team: Vietnamese Language: vi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Generator: Poedit 1.5.5 X-Poedit-SourceCharset: UTF-8 %B %Y%s \- trang hướng dẫn cho %s %s%s: không thể tạo %s (%s)%s: không thể lấy thông tin “%s†từ %s%s%s: không thể mở “%s†(%s)%s: không thể bá» liên kết %s (%s)%s: gặp lá»—i khi Ä‘ang ghi %s (%s)%s: không tìm thấy thông tin hợp lệ trong “%sâ€TÃC GIẢTÃNH SẴN SÀNGCÅ©ng có thể bao gồm dữ liệu bổ sung trong kết xuất, dùng tuỳ chá»n .B \-\-include và .B \-\-opt\-include Có má»™t định dạng đơn giản: [phần] chuá»—i /mẫu/ chuá»—i Bất cứ phần .B [NAME] hoặc .B [SYNOPSIS] nào xuất hiện trong tập tin bao gồm thì thay thế kết xuất tá»± động tạo (dù bạn vẫn còn có dịp ghi đè lên phần [NAME] bằng: .B --name nếu cần). NAME: TÊN SYNOPSIS: TÓM TẮT Khối văn bản định dạng *roff đúng nguyên văn được chèn vào kết xuất hoặc ở đầu cá»§a phần .BI [ phần ] (không phân biệt chữ hoa/thưá»ng), hoặc đẳng sau má»™t Ä‘oạn văn tương ứng vá»›i mẫu .BI / mẫu /\fR. BẢN QUYỀNMÔ TẢMÔI TRƯỜNGVà DỤMôi trưá»ngVí dụTẬP TINTập tinGNU %s %s Bản quyá»n (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Tổ chức Phần má»m Tá»± do. Äây là phần má»m miá»…n phí; xem trong mã nguồn để biết các Ä‘iá»u khoản vá» sao chép. Äây KHÔNG bảo hành; thậm chí còn có thể BÃN ÄÆ¯á»¢C hay PHÙ HỢP VỚI MỤC ÄÃCH ÄẶC THÙ. Viết bởi Brendan O'Dea Trò chÆ¡iTẬP TIN BAO Gá»’MBao gồm tập tin cho trang hướng dẫn vá» help2manDòng nào đứng trước phần đầu tiên hoặc mẫu bắt đầu vá»›i “\-†thì được xá»­ lý dưới dạng tuỳ chá»n. Dữ liệu khác (nếu có) bị bá» qua mà không xuất chi tiết, và có thể được sá»­ dụng làm ghi chú, từ khoá RCS và những thứ tương tá»± thế. TÊNTÙY CHỌNTuỳ chá»nCác phần khác được thêm vào đầu cá»§a kết xuất tá»± động sản sinh cho những phần tiêu chuẩn đưa ra trên, hoặc được bao gồm tại .I khác (bên trên) theo thứ tá»± gặp trong tập tin bao gồm. Mẫu chấp nhận cú pháp cá»§a biểu thức chính quy Perl, và cÅ©ng cho phép dấu sá»­a đổi .IR i , .I s hay .I m (xem .BR perlre (1)). Thay thế phần chữ trong `phần' có thể yêu cầu rõ ràng bằng cách sá»­ dụng cú pháp .RI [< phần ], .RI [= phần ] hay .RI [> phần ] bổ xung thêm chữ vào trước, thay thế vào chá»— đó, hay sau cá»§a kết xuất mặc định tương ứng. THÔNG BÃO Lá»–IThông báo lá»—i +(?:[\w-]* +)?|Gá»­i thư +thông +báo +lá»—i +choXEM THÊMTÓM TẮTTiện ích quản trị hệ thốngTài liệu hướng dẫn đầy đủ vá» .B %s được bảo trì dưới dạng má»™t sổ tay Texinfo. Nếu chương trình .B info và .B %s được cài đặt đúng ở địa chỉ cá»§a bạn thì câu lệnh .IP .B info %s .PP nên cho phép bạn truy cập đến toàn bá»™ sổ tay. Phiên bản má»›i nhất cá»§a bản phân phối này có thể tải vá» từ:Thứ tá»± xuất phần (đã được bao gồm):Äây +là +phần +má»m +tá»± +doNếu tuỳ chá»n xuất qua đầu lá»—i tiêu chuẩn thì thá»­ lập cỠ“--no-discard-stderrâ€Cách dùngCác câu lệnhViết +bởi“%s†tạo má»™t trang hướng dẫn dá»±a trên kết xuất từ tuỳ chá»n “--help†(trợ giúp) và “--version†(phiên bản). Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]... TÊN-LỆNH -n, --name=CHUá»–I mô tả cho Ä‘oạn văn TÊN (NAME) -s, --section=PHẦN số thứ tá»± phần cho trang hướng dẫn (1, 6, 8) -m, --manual=TÊN tên cá»§a trang hướng dẫn (User Commands, ...) -S, --source=TEXT nguồn cá»§a chương trình (FSF, Debian, ...) -L, --locale=CHUá»–I chá»n miá»n địa phương (mặc định "C"; đối vá»›i tiếng Việt thì là “vi_VN.UTF-8â€) -i, --include=TỆP bao gồm dữ liệu từ tập tin này -I, --opt-include=TỆP bao gồm dữ liệu từ tập tin này nếu có -o, --output=TỆP gá»­i kết xuất cho tập tin này -p, --info-page=TÊN tên cá»§a trang hướng dẫn loại Texinfo -N, --no-info thu hồi cái chỉ tá»›i trang hướng dẫn Texinfo -l, --libtool loại trừ “lt-†từ tên cá»§a chương trình --help hiển thị trợ giúp này, sau đó thoát --version hiển thị số thứ tá»± phiên bản, sau đó thoát TÊN-LỆNH có thể chấp nhận hai tuỳ chá»n “--help†và “--version†và sản sinh kết xuất qua đầu ra tiêu chuẩn (stdout) mặc dù cÅ©ng có thể ghi rõ thêm tuỳ chá»n: -h, --help-option=CHUá»–I chuá»—i là tuỳ chá»n trợ giúp -v, --version-option=CHUá»–I chuá»—i là tuỳ chá»n phiên bản --version-string=CHUá»–I chuá»—i phiên bản --no-discard-stderr bao gồm cả kết xuất từ đầu ra lá»—i tiêu chuẩn khi phân tích cú pháp cá»§a kết xuất tuỳ chá»n Thông báo lá»—i nào cho . Thông báo lá»—i dịch cho . help2man \- tạo má»™t trang hướng dẫn dạng man kiểu đơn giảnhoặckhác